El lunes 24 de Enero, los asuntos que nos colocaban ante el tribunal con respecto a la no retención y el registro de la identificación de los que llegan a la sala del tribunal y la grabación de las actas del juicio, siendo el primero de ellos es el más importante para nosotros, fueron examinados. Como se había decidido y anunciado públicamente en el caso de que el tribunal no acepta nuestras demandas, nos retiraríamos y revocaríamos nuestros abogados.
Lo que pasó en la sala del tribunal es mejor conocido por los que estaban dentro, amigos, compañeros y familiares. Vamos a presentar los hechos tal como los hemos experimentado, según se desarrollaron desde nuestro punto de vista. Mientras estábamos en la sala de espera hemos escuchado las voces y los cantos de la gente, lo que nos dio fuerza y valor. En algún momento nos dimos cuenta de que el presidente del tribunal especial ordenó la retirada y la detención de algunos compañeros y familiares de la audiencia. A eso le siguió un grito intenso, con el que nos dimos cuenta de que hubo enfrentamientos con la policía en la sala de audiencias y que fueron separados de nosotrxs por una puerta de hierro. Queriendo acercarnos a ella, con el fin de ayudar a nuestros familiares y compañeros de alguna manera, es que nos dirigimos en esa dirección.
En el último momento los policías que nos escoltaban cerraron la puerta de nosotros y a ello le siguió un feroz enfrentamiento cuerpo a cuerpo con al menos 20 de ellos. A pesar de que nos superaban en número, el hecho de que no usaran sus batones fue esencial para que la pelea tuviera equidad. El enfrentamiento duró aproximadamente 10 minutos y, a pesar de que colocaron esposas a algunos de nosotros, continuamos la lucha encadenados mientras que la policía nos atacaba con furia.
Tal vez nos dieron muchos golpes, pero respondimos con los mismos y más, mostrándoles que algunos presos no son presa fácil de sus falsas posturas macho. Ahora, con respecto a la declaración relativa a un intento de fuga organizada es ridículo, decir lo menos, desde el espacio en el que se dirige - detrás de la sala del tribunal- el cual conduce al patio de la prisión y que en el momento del juicio estaba lleno de los escuadrones de policías antimotines y de fuerzas especiales.
Declaramos, por último, que nos mantenemos firmes en nuestra exigencia de que los compañeros y los asistentes al juicio, en solidaridad, no puedan ser registrados. El aislamiento de los acusados en juicios políticos refleja la disposición a sancionar las relaciones de camaradería y la de degradar a los sujetos políticos que participan en ellos. Para nosotros la solidaridad es una cuestión esencial y ganglionar. No toleramos el ataque directo de la corte en el movimiento de solidaridad. No vamos a ser los que legitiman esta decisión de ellos. Como primera medida hemos comenzado la negativa de comida de la prisión, mientras que al mismo tiempo ninguno de nosotros va a participar en el juicio hasta que nuestras demandas se hayan cumplido.
No toleramos la burla del presidente del tribunal que, a pesar de estar de acuerdo en un principio a la asistencia gratuita de las personas, más tarde, tras la orden de sus superiores políticos, revocó la decisión, sin duda demuestra su papel como un títere de los comandos anti-terroristas.
Estamos pidiendo lo que es obvio y su negativa muestra la disposición del tribunal especial. No vamos a asistir al juicio hasta que cada compañero y aquellos que solidarizan puedan entrar sin el temor de ser parte de una carpeta. En el eventual caso de que el juiciose inicie sin nosotros y nuestros abogados, en donde la policía y los abogados designados sean los únicos participantes, vamos a empezar una huelga de hambre desde el día en que el proceso comienza de nuevo.
Para que podamos regresar a la sala del tribunal demandamos el libre acceso a cualquier persona que quiere seguir el juicio, simplemente mostrando su tarjeta de identidad y sin ningún tipo de data de su información personal. También le recomiendamos, que todos los abogados designados por el tribunal, a negarse a participar en este procedimiento fascista en el que nos vemos privados de voz y opinión. Tal cosa es indigna también para ellos, por decir lo menos, y sería bueno que no intentaran “sacar la serpiente del agujero”. (jerga griega que significa ser quien resuelve el problema)
Para terminar, reiteramos nuestra solidaridad de corazón a todos lxs compañerxs de Grecia y el extranjero, que con sus palabras y acciones nos dan fuerza para continuar la lucha.
Haris Hadjimihelakis
Giorgos Karagiannidis
Alexandros Mitrousias
Panagiotis Masouras
Panagiotis Argirou